第163章 文言文 (5 / 24) 〖难道不应该是llovemyself?〗 〖这句好像翻译成我爱我自己吧。〗 〖我爱我和我爱我自己有区别吗?〗 〖没区别吗?〗 〖快去大学请语言学家!〗 …… 【先秦汉语中的汝就是第二人称的主格,尔则是宾格。 以“你爱我,我爱你”为例。 用先秦汉语来说就变成了:“汝爱我,吾爱尔。”】 弹幕区: 〖没文化,功底太浅了。〗 内容未完,下一页继续阅读