第163章 文言文 (4 / 24)
但不知道大家有没有想过朕这个词到底是什么意思呢?
翻看成书于商周秦汉的《论语》、《诗经》、《尚书》、《左传》这些典籍就不难发现,除了看不太懂之外,跟今天的现代汉语形成巨大差异的,主要是先秦古书里丰富的人称代词。
比如在现代汉语普通话中表示第一人称“我”的词只有我,但在这些书里除了我之外却还能找到“吾”。
表示第二人称的“你”,除了“尔”还能找到“汝”。
那这么多词是咋来的呢?难道是古人闲得没事弄出来的吗?
当然不是!根据现代语言学的研究,商周秦汉时代的上古汉语,更像是以今日英语等欧洲语言为代表的曲折语。
举个例子,在英语中的我有两种表达,一个是i,一个是me。
区别是i当主语用,但me只能当宾语用。
假如要说我爱我,在英语中是Iloveme,而不是IloveI。
而如果用春秋战国时代的汉语表达应该是:吾爱我。】
弹幕区:
内容未完,下一页继续阅读