字体
关灯
上一章 目录 下一页 进书架
    第228章 对于“坚持归属”你们比较脆弱,我懂...... (3 / 7)

        就在这热烈氛围中,一道普通却略显尖锐的韩语发音突然穿透了前排。

        “我是来自韩国K文娱日报的记者,有个问题想请教吴宸导演。”

        人群顿时安静了一下。

        一位身穿灰色西装的韩国男记者站在后排,在获得引导员点头后走近一步。

        他的神情好像没有敌意,但语气里那种夹着“旁观者视角”的质感,让周围几位记者纷纷收笔。

        因为经验告诉他们,接下来很可能是一场“语言对峙”。

        “吴导,今晚您在颁奖典礼上的发言,被很多人称为‘文化立场的表达’。

        但您在这样一个国际场合强调本土署名,会让人觉得华语电影圈在借奖项扩大影响、甚至有意制造对立?”

        话音落下,现场短暂安静。

        这是个“带刺的枕头”,表面柔软,实则针锋。

        尤其是“扩大影响”“制造对立”这几个词,几乎等于在暗示吴宸把一场艺术庆典搞成了“立场宣言”。

        内容未完,下一页继续阅读
  • 上一章 目录 下一页