字体
关灯
上一章 目录 下一页 进书架
    第105章 大辩经5 (7 / 9)

        秦武王因此在息壤(地名)起誓,绝不会怀疑甘茂。

        韩信裁军,统计功劳,内外必然开罪无数人,他根基不稳,被裁撤之人有亲属,亲属有上官,必有弹劾,这是想都不用想的事。

        这还用弹劾自己???

        对这种对手,方问连自辩都懒得自辩,横移一步出来,揖手道,“臣知罪,请御史大夫北上,接替韩信,留韩信继续监军,二人相互监督所为。”

        站着说话不腰疼是吧,那你去,看看你能不能干的没人弹劾。

        ——

        课外小学堂,可以跳过。

        “息壤”,我认为是文学界一个典型的翻译错误,而且,十,分,显,著!

        “息壤”一词,最早出现于山海经,“洪水滔天,鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命”,解释为,一种扔下后,会不断繁衍,堵塞缺口的土。

        很明显,并不是因为哪里记载,息壤是一种神物,这是翻译的一种“臆想”!

        即,把‘息’,翻译成‘生生不息’,壤是土壤,生生不息的土壤——,息壤是一种会繁殖的土壤,这是翻译后的联想,并不存在任何一本典籍证明这个说法。

  The content is not finished, continue reading on the next page
  • 上一章 目录 下一页