字体
关灯
上一章 目录 下一页 进书架
    《白驹传》 (1 / 4)

        楔子

        永徽三年秋,长安西市有胡商鬻马。毛色如雪,四蹄踏霜,昂首时目含琉璃光。索价三百金,观者如堵,无人敢问。忽有褐衣僧排众而出,以指尖触其鬃,马忽屈前膝,如遇故主。僧囊空如洗,唯解颈间菩提珠献之。胡商抚掌大笑:“此马名‘光阴’,非卖,乃赠。待君久矣。”

        僧稽首:“贫僧玄奘,将往天竺。”

        是日,白马随僧出开远门,夕阳照其影,竟拖曳如百年光阴具形。

        卷一隙

        贞观十九年春,玄奘携经卷六百五十七部返长安。白马负笈行于最前,经箱以檀木制,启阖时有贝叶香溢出。行至慈恩寺前石阶,马忽驻蹄,回望西来路。风起时,颈间银铃自鸣,其声清越如碎玉。

        译场首日,白马立于庭中枇杷树下。午时光影斜移,叶片漏金斑洒落马背,竟随时间流转显《心经》梵文,字字明灭如呼吸。弟子窥见惊呼,玄奘出视良久,合十曰:“非幻也。万物皆可载经文,唯光阴能显之。”

        自彼时起,每日译经至酉时三刻,马必踱至经窗下。窗内青灯映出其影投于粉壁,影中竟见日间所译经文浮动。有少年录经生名李昀者,暗以宣纸拓影中字,翌日比对,与玄奘口译原稿竟分毫不差。然纸离壁则字迹渐淡,三刻后尽化雪纹。

        李昀痴问:“此马莫非能存光阴?”

        玄奘抚马颈叹:“非存也,乃显。世间本无过去未来,唯当下念念相续。此驹目中所见,俱是念念具形。”

        某夜暴雨,雷劈译场东檐。白马突长嘶破雨而出,驰至藏经阁前以身蔽门。翌晨,僧众见阁周积水环涌,唯门前三尺地干燥如常,马身蒸腾白气成云,云中隐现昨日所译《瑜伽师地论》卷三十七品章句。水汽散尽时,经文亦杳。

        李昀自彼夜始见白发。

  The content is not finished, continue reading on the next page
  • 上一章 目录 下一页