字体
关灯
上一章 目录 下一页 进书架
    第九十七章:不这么犯规,他们根本拦不住我 (32 / 39)

        为强化效果,该报甚至刊登了三位比基尼女郎怀抱幼狮的香艳照片,将“三狮军团”的称号以极具视觉冲击的方式呈现,用其标志性的另类风格为英格兰队助威。

        法国媒体对英国媒体的喧嚣报以优雅而犀利的反击:

        《队报》头版选用齐达内闭目沉思的黑白特写,标题仅用一行烫金法文:“L’artavanttout”(艺术至上)。

        内页用三组数据静默陈列:法国1040分钟零封纪录旁语气夸张地标注“法国上次被攻破球门时,鲁尼还在穿童装”。

        罗伊赛季数据统计表下写着:“法甲34场45球13助攻,欧冠13场17球8助攻,法甲每52分钟造1球,欧冠每44分钟造1球。”

        并且评价道:“致敬所有试图防守他的后卫,你们至少证明了勇气。”

        《费加罗报》文化版罕见地以整版分析“足球美学”,对比图左侧是亨利欧冠连过五人时的步点轨迹分析图,右侧配英国长传冲吊的粗糙示意图。

        社论标题引用了雨果的话:“野蛮的吼叫终将败给文明的韵律”。

        《世界报》在头版角落设置“英式幽默教室”专栏,将《太阳报》标题翻译成法文后批注:“请注意,这是他们语言中最高级的双关技巧”。

        下方刊登巴黎索邦大学语言学教授的点评:“当英国人用生殖器开玩笑时,我们用法语讨论战术,这就是高卢人的回应方式。”

        内容未完,下一页继续阅读
  • 上一章 目录 下一页