第499章:商贾之后不得参考 (4 / 5)
尉缭的眉头并未完全舒展,他追问道:“若果真如你所说,能通过此途脱颖而出者终究是极少数,那么陛下大张旗鼓推行此令,其意义究竟何在?耗费如此国力,仅为选拔寥寥数人?”
张良拱手向赵凌一礼,答道:“其意义,可分三层,皆关乎国运长久。”
“其一,在于播撒希望。陛下登基不过一载,官学初设,如今受益者多为蒙童。即便其中真有天赋异禀者,欲其成材可用,至少也需五年、十年之功。”
“此刻颁布此令,首要意义便是昭告天下:无论出身如何,只要努力向学,真有才识,便有了一条直达天听、为国效力的康庄大道!”
“人心有了希望,便有了向上的动力,社会便有了活力。此乃凝聚民心、稳固社稷的无形之力。”
“其二,在于尽收遗贤。”
“天下之大,山林草泽之间,未必没有如缭公昔日那般身怀绝学却因种种缘由未曾出仕的隐逸高人,或如张良当年心存观望的六国遗士。”
“陛下以此令明示天下,广开才路,不计前嫌,唯才是举,正可网罗这些现有的人才,使其才华能为大秦所用,而非埋没山野,或终成隐患。”
“其三,在于蓄养未来。正如良方才所言,如今刚启蒙的孩童,假以时日,哪怕万人中仅出一俊才,积少成多,数年十数年之后,朝廷便能获得一批源源不断、背景相对单纯、由朝廷自己培养选拔的新鲜血液。”
“如此,陛下与后世君王,方能逐步摆脱在用人上对世家大族的过度依赖,真正将选官用人之权柄,牢固掌握于朝廷手中。此乃杜绝门阀坐大、保障朝廷权威的长远之策。”
The content is not finished, continue reading on the next page