字体
关灯
上一章 目录 下一页 进书架
    第122章 法国小百合 (4 / 7)

        “有是有,但蘑菇卖不上什么价格,你在山里找稀有货还不如去干点别的。”

        罗南笑着说:

        “我想尝尝普罗旺斯的特色菌类,不是为了卖钱。”

        “这样啊——”皮埃尔喝了一口酒,又想了一下,“提起吕贝隆的特色菌类,一定是‘法国小’了,那东西比牛肝菌更加鲜美,还有人说它就是绝迹了几百年的‘巴洛克菇’,不过现在‘法国小’也很难找了,说不定比松露还难遇到。”

        所有可以被冠以‘巴洛克’名的东西,都是几百年前教皇时期贵族们所喜爱的。

        罗南没听过‘巴洛克菇’,不过他相信这种蘑菇一定极其美味,看名字比松露更有来头。

        不过很遗憾的是,听起来‘巴洛克菇’已经找不到了。

        那么这个‘法国小’又是什么来头呢?

        “这种蘑菇的名字叫‘法国小’?”罗南好奇的问。

        皮埃尔摊手:

        “是的,大家不知道它的‘学名’,但它只在普罗旺斯地区才能见到,因为外形酷似含苞待放的花因此得名。”

  The content is not finished, continue reading on the next page
  • 上一章 目录 下一页