字体
关灯
上一章 目录 下一页 进书架
    第12章 翻译 (5 / 7)

        公社的农机维修员,这是很体面的工作,成分不好的人肯定当不上。

        潘海峰心里一定:“小秦同志,关于这些文献,你有时间和我们探讨一下吗?”

        秦枫今天请了一天的假,现在才刚过中午,他当然有时间。

        潘海峰和常武带着秦枫进了招待所。

        秦枫坐在房间唯一的椅子上,正在埋头翻译,潘海峰坐在床边,心里痒痒的,想去看一眼,又怕给秦枫压力。

        四十多分钟后,秦枫停笔:“潘老师,已经翻译好了,您来看一看。”

        潘海峰迫不及待接过秦枫的翻译稿,边看边点头,瞬间就入了迷。

        看完最后一个字,他长舒一口气,这篇文献,实在让他获益良多。

        他把翻译稿递给等了很久的常武,目光落在秦枫身上。

        秦枫的翻译太好了,又快又准,他以前也拿到过外国文献找人翻译,但拿到翻译稿,明明都是汉字,他却看不懂。

        那些专业词汇和术语被翻译的乱七八糟,有的完全偏离了文献原本的意思。

        内容未完,下一页继续阅读
  • 上一章 目录 下一页