第一卷 第104章 活捉女刺客 (5 / 7)
野尻菜菜子如遭雷击,摔倒在地。
赵钱骑到了她的身上,大耳刮子跟不要钱一样扇在她的脸上。边扇大耳刮子,赵钱边咆哮:“八嘎是吧?”
“纳尼是吧?”
“我曰你们倭人亲娘祖奶奶的。还八嘎呢?”
“知不知道‘八嘎’这个词儿也是你们倭人拾人牙慧,照搬我华夏老祖宗的典故?”
“‘八嘎’就是‘马鹿’的意思。语出司马迁《史记》中指鹿为马的典故。用以指代不辨是非的愚者,引申为笨蛋。”
“你们倭国连骂人都学得我华夏典故,就你们也想蚂蚁曰大象?妄图侵吞我华夏疆土?”
“再八嘎啊!再纳尼啊!你怎么不娅咩爹呢?”
正反三十个大耳刮子打完,野尻菜菜子的一张俏脸已是肿若猪头。
真船娘翠喜则缩在榻脚,双手环膝吓得瑟瑟发抖。
The content is not finished, continue reading on the next page