《金玺劫》 (10 / 18)
“家书何意?”
“什么家书?”阿青茫然。
瑾在旁阴阴递上:“此非尔笔迹?”
阿青看良久,摇头:“我不识字,怎写家书?这定是嬷嬷写的,我口述,她代笔。我说:姐安心,待弟在京城找到门路,求皇帝发兵救你,我们团聚。”
今上浑身一震。
语句相同,字字相同,然断句一处,意义全反。原译文“待弟事成,共聚”,阿青所言是“待弟在京城找到门路,求皇帝发兵救你,我们团聚”。
一字之差,生死之别。
今上目眦欲裂,瞪向刘瑾。
瑾伏地,颤如秋叶:“臣误译,臣该死!然此子来历不明,确是真……”
“真什么?”今上声如寒冰,“真如尔等,欺朕、瞒朕、将朕囚于这九重宫阙,不见天日?”
The content is not finished, continue reading on the next page