第132章 第三段密文 (4 / 6)
【在图书馆为期两周的资料查阅进展甚微,但也并非一无所获。】
【那低语似乎来自古希腊语,起码我在幻觉中听到的发音和寓意能在古希腊语中对应起来!】
【可惜对于“米雅特里亚霍斯”依然没有明确的表述,至少我没有找到它的明确含义。】
【但通过对其字母排列和“帕朋颂姆”“凡特蒂娜”两个已翻译单词组成的句子去对照文献却让我有所发现。】
【“米雅特里亚霍斯”好像意味着某种不祥的存在,某种存在于遥远过去的邪恶神邸。】
【古希腊人信奉的神明曾经在遥远的过去打败了其中某一位神邸并将其封印。】
【而这个被古希腊人崇拜的神明叫做修普诺斯,正是希腊神话里面的睡神。】
【但是关于关于陨铁,也就是那三个明显违反自然定律的黑色球体我却没有在希腊神话故事里找到什么决定性的线索】
【唯一有迹可循的是希腊神话里有这一个掌管时间长河的超原始神柯罗诺斯。】
【柯罗诺斯代表着一切的起源,存在于最初之前,高于万物。】
内容未完,下一页继续阅读