第二十一章 抹黑 (3 / 4)
斯塔克斯这是变相叫穷,但他对弗里兹来说很有价值,是眼下新英格兰地区为数不多关系友好的商人,何况现在弗里兹坚持的原则是不要增加敌人,所以这事有得谈。
“我不能同意降低使用专利的价格,但我可以改变专利费用支付的方式,我觉得每条船每年支付的方式对你们负担会轻一些,而且如果运输我的货物还可以用运费充抵,你看怎么样呢?”
“您想的很周到,本来我也有这种打算,”斯塔克斯很高兴。
“那么就让我的财务主管和你的人一起把金额确定下来吧,这是他们的长处,”弗里兹建议道。
等到随从离开,斯塔克斯从皮箱中取出一张报纸递给弗里兹,“您有一点不大不小的麻烦。”
弗里兹接过一看,原来是一个叫昆西的船长指控弗里兹在法国贝勒岛盗窃了他存放在那的几十吨面粉,还bǎng jià了留守的两个船员。
“真是活见鬼!他自己把面粉放在岛上转头跑去卖给共和政府,还把两个船员像流放一样丢在那里,我和共和政府完成我们自己的交易,还把船员救出来带去法国,现在他怎么又污蔑我!”
“其实我们都知道里面有不实之词,否则他直接向法庭指控您犯罪就好了,在报纸上刊载出来只有一个目的,”斯塔克斯看向弗里兹。
“有人利用他抹黑我!”
作为商人好名声有再多也不嫌多,但盗窃、抢夺这可就很令人怀疑人品啦。
“不错,您如果不做回应的话,这些事情就将成为您的个人污点,以后一件件的被翻出来攻击您。”
The content is not finished, continue reading on the next page