第十六章 陶器(1) (4 / 4)
美军吃了不少这种美国产伪劣huo yào的苦头,以至于账目上武器库里步qiāng数目很大,结果一大批是这种胀坏了qiāng管的qiāng,从外观完全看不出有问题,这种暗疾不到使用时发现打不死人根本注意不到。
政府最后不得不把这些废qiāng低价拍卖处理给民间,民间猎人买回去把它当成xiàn dànqiāng用,点75口径的xiàn dànqiāng——接近最常用的12磅口径,这简直是完美!
质量如此凑合安全生产就更是没人关心了,这么说其实也不对,一旦发生事故损失很大老板们也会肉痛的嘛,他们只是不知道生命也是宝贵的。
此时的美国工厂里面有技术有经验的工人实在少到可怜{造船厂例外},招募、走私有经验的技术人员是总统都重视的一门大生意,比如萨缪尔.斯莱特在英国不过是普通纺织技工,来到美国之后他重新改造了水力织机,成为纺织行业举足轻重的技术领军人物。
多数移民是大字不识的贫困农夫,有的甚至还不会说英语,真没比肖尼男女们强到哪儿去,把他们训练成梁平在21世纪已经习惯的工人难度可不低。
18世纪的农夫们习惯了自由散漫,像工人一样遵守时间遵守规定对他们是相当难受的事,要他们理解什么是质量也会让自己大脑bào zhà。
假如自己有建国后办工厂那样的人力条件就太棒了——几十万从军队中退伍下来经受过扫盲教育的青壮年可供选择,他们有组织纪律意识,令行禁止不会随便整出幺蛾子,不管理不理解都会一丝不苟的去执行;从社会招工也是优中选优,能选拔上的都是公认最好的青年。
弗里兹摇摇头把这些不切实际的想法赶了出去,一个是语言一个是教育,自己总还是要从这两个方向下手去解决困难,既然能教出几个“技术员”其他肖尼人也总有学会的一天。此时的美国想直接找到训练有素的工人难,想找到有组织纪律的工人更是笑话。
脑子思考越来越慢,终于弗里兹眼皮一沉睡了过去。
【This chapter is finished reading】