第252节 夫妻来华封三祝 击筑悲歌是人 (5 / 5)
“《唐律》立法,集我国之大成,专门增设《诈伪律》一章。条文对诈欺财产,分为诈欺官私财物,诈为官私文书求财等,并对犯罪的既遂未遂和共同犯罪,作出明确的规定。明朝律法继承了《唐律》,对欺诈行为,严厉打击!李家诱骗小孩,成为家奴,是违背律法,应该严惩!”孙贵妃想着说。
“孙主对律法,知道的很多!”实心笑着说。
“略知一二,我看的。”孙贵妃笑说。
“孙主好学习!”骆红也笑说。
“妾陪葬事,县令没提?”为转移话题,孙贵妃疑惑地问。
“默认说的话,是县令说的,富人陪葬妾,无律法规定。妾愿自殉的,律法不限,以自愿为主。家奴身份妾,为主陪葬,律法不予追究。分了李家的财产,李离妹没再追,其母死的事!”骆红说。
“击筑悲歌,是人殉!”释义,击:敲击。筑:古乐器名。敲击着筑,唱着悲壮的歌。形容慷慨悲歌。出处《战国策燕策》:“高渐离击筑,荆轲和而歌。”孙贵妃一听的心理,无可奈何想起此成语解释地说:“人殉制只要不被截或废,就避免不了出现此种的悲剧呀!”
“是的!”二人附和。
想和更多志同道合的人一起聊《靓女截殉录》,“热度或者”与更多书友一起聊喜欢的书
【This chapter is finished reading】